talenkennis op je cv

Talenkennis op je cv – zo doe je dat

Beheers je meerdere talen? Dan is het zeker verstandig om deze op je cv te zetten. Ook al lijkt het niet relevant voor de functie waar je op solliciteert of is het geen sterk punt van je: het is altijd verstandig om je talenkennis op je cv te vermelden. Voor je eventuele werkgever is het kunnen lezen, schrijven en spreken van verschillende talen zeker van waarde. Ook wanneer het niet direct een sterk punt van je is of je een matige kennis hebt van bijvoorbeeld de Duitse of Franse taal is het toch belangrijk om dit te noemen op je curriculum vitae. Je schept zo ook meteen duidelijkheid voor je potentiële werkgever, het is namelijk iets waar vaak naar gezocht wordt.

Lees hier alles over de inhoud van een cv.

Talenkennis op je cv presenteren

Tabellen of schema’s kunnen handig zijn voor het presenteren van talenkennis op je cv (zie de afbeelding hieronder). Zo ziet de lezer in één oogopslag welke talen je onder de knie hebt. Je geeft op je cv per onderdeel bij ‘talen’ of ‘talenkennis’ aan wat je taalniveau is. De standaard terminologie voor het aanduiden van je niveau is als volgt.

  • Moedertaal
  • Vloeiend (uitstekend)
  • Goed
  • Uitstekend
  • Redelijk (voldoende)
  • Matig

Ook is het vrij gebruikelijk om nog een onderscheid te maken tussen:

  • Spreken
  • Schrijven
  • Lezen

Per taalonderdeel geef je dan je taalniveau op. Een voorbeeldschema:

Talenkennis op je cv voorbeeldschema

Beheers je in taal in mindere mate, dan kun je deze beter niet op je cv vermelden. Gebruik in elk geval nooit woorden als zwak of slecht. Je cv benadrukt je positieve eigenschappen en vaardigheden. Heb je geen talenknobbel en spreek je bijvoorbeeld alleen de Nederlandse taal (als moedertaal)?! Laat het hier dan bij en noem dan geen andere talen op je cv.

Lees hier meer over een modern cv template.

Overschat jezelf niet als het gaat om talenkennis

Als er één element uit je cv makkelijk te controleren is dan is het je talenkennis. Schrijf dus niet dat je vloeiend Duits spreekt als je een amper een gesprek kunt voeren in deze taal. Val je door de mand tijdens de sollicitatieprocedure omdat je de Duitse taal niet vloeiend beheerst, dan heb je niet alleen bewezen dat je Duits niet perfect is maar ook dat je gelogen hebt over je talenkennis in je cv. Je kunt dan wel naar die droombaan fluiten.

Buitenlandse afkomst of buitenlandse naam?

Heb je een buitenlandse naam, dan is het zeker verstandig om bij het kopje talenkennis op je cv te vermelden dat je de Nederlandse taal goed beheerst. Jouw komaf zou werkgevers en recruiters (onbewust) op het verkeerde been kunnen zetten, ook al mag er bij een sollicitatieprocedure niet gediscrimineerd worden. Het kan een onterechte afwijzing voorkomen of ervoor zorgen dat je onnodig wordt weg gefilterd tijdens een eerste selectie.

Internationale standaard voor talenkennis op je cv

Er is ook een internationale standaard om je taalniveau aan te geven, namelijk de CEFR (Common Framework of Reference). Deze standaard geeft je talenkennis aan met een letter. A is basisniveau, B is een hoger niveau en een C betekend uitstekend.

A-Niveau: Basisgebruiker
  • A1: Volledige beginner
  • A2: Tussenstap
B-Niveau: Onafhankelijke gebruiker
  • B1: Drempel
  • B2: Uitzicht
C-Niveau: Vaardige gebruiker
  • C1: Effectieve operationele vaardigheid
  • C2: Beheersing

Deze internationale standaard kun je gebruiken bij een Engelstalig cv of wanneer je solliciteert bij een internationaal bedrijf.

Bekijk hier een filmpje over de internationale standaard over taalvaardigheidsniveaus: